Keine exakte Übersetzung gefunden für خبيرة تدريب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خبيرة تدريب

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La participación de un experto de la UNMOVIC en la actividad no tuvo costo alguno para la Comisión.
    وقد شارك في هذا التدريب خبير من اللجنة ولم تتكبد اللجنة تكاليف مشاركته.
  • En agosto, un experto en preparación de presupuestos con una perspectiva de género, que ha concluido recientemente su formación, llevará a cabo un seminario destinado a funcionarios públicos y representantes de otras instituciones.
    وفي آب/أغسطس سيقوم خبير حديث التدريب في مجال وضع الميزانيات المتعلقة بنوع الجنس بإدارة حلقة دراسية لموظفي الدولة وممثلي المؤسسات الأخرى.
  • En los dos años transcurridos desde el establecimiento de la Oficina Regional del Instituto en Hiroshima, esta ciudad ha sido visitada por unos 500 expertos internacionales y participantes en las actividades de capacitación.
    ومنذ إنشاء معهد هيروشيما الإقليمي قبل عامين أتى نحو 500 خبير دولي ومشارك في التدريب إلى هيروشيما.
  • • Experta consultora en el seminario de capacitación de 1998 del Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente sobre asistencia judicial recíproca y extradición;
    خبيرة استشارية للحلقة الدراسية التدريبية التي نظمها معهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أفريقيا عام 1998 بشأن تبادل المساعدة القانونية وتسليم المجرمين؛
  • Galo Carrera y Phil Symonds, actualmente miembros de la Comisión, participaron también en el curso de capacitación como expertos para responder a preguntas a fin de completar la entrega de material y supervisar los ejercicios de laboratorio.
    وكان غالو كاريرا وفيل سيموندز، العضوان الحاليان في اللجنة، حاضرين أيضا طيلة الدورة التدريبية بصفتهما خبيرين للإجابة على الأسئلة واستكمال توزيع المواد والإشراف على التمارين المختبرية.
  • El Ministerio adscribió temporalmente a tres miembros de su plantilla para que constituyeran la secretaría provisional y colaboraran con el consultor, de forma que esas tres personas pudieran familiarizarse con el trabajo y convertirse en el núcleo de la futura secretaría.
    وأعارت الوزارة ثلاثة موظفين ليشكلوا الأمانة المؤقتة وليعملوا مع الخبير الاستشاري للتمكين من تدريب الثلاثة في مكان العمل ولجعلهم نواة الأمانة المقبلة.
  • También se necesitaron recursos adicionales para viajes de observadores militares debido al aumento de las tarifas aéreas, las obligaciones de fondos para costos de las tropas durante el período 2001/2002 para los que se consignaron fondos insuficientes en ese período, el pago a un consultor por la capacitación impartida durante el período anterior que no se había consignado durante ese período, el aumento de estaciones terrenas para proporcionar servicios de tecnologías de la información y las comunicaciones a equipos situados en zonas remotas y las consultas médicas a especialistas privados.
    كما لزم توفير موارد إضافية لتغطية تكاليف سفر المراقبين العسكريين بسبب ارتفاع أسعار الرحلات الجوية، ورصد اعتمادات لتغطية تكاليف القوات في الفترة 2001/2002 نظرا لعدم كفاية الاعتمادات المخصصة لها لهذه الفترة، ودفع أجر خبير استشاري لأغراض تدريب أجري خلال الفترة السابقة لم يكن قد تم الالتزام به خلال تلك الفترة، وارتفاع في عدد المحطات الأرضية لإتاحة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمواقع الأفرقة النائية، وتقديم خدمات استشارية طبية متخصصة من متعهدي القطاع الخاص.